– Я много лет жил в Америке. И моя дочка там родилась – она даже не знает русского языка. Мы с женой сначала вместе танцевали в Кировском театре, потом вместе уехали за море. Десять лет назад я вернулся в Россию и вот – работаю.
Так вот откуда у этого человека такой правильный, хороший акцент, без среднестатистического русского «Вил ю?» и «Хау арр ю?». Вот почему его лексика заставляла задаться вопросом, сколько лет и какие курсы он посещает.
С этим человеком мы попали однажды в удивительное приключение, которое я не советую повторять, но советую прочитать и намотать на ус.
Во время гастрольного тура 2016 с Академией Русского Балета по Японии мы компанией отправились в Akihabara – электронный рай Токио, этакий магазин «Эльдорадо», растянутый на несколько кварталов. Я отправлялась туда за новым телефоном – остальные, вероятно, тоже.
Приключение настигло нас в метро – когда мы покупали билеты. Цена на билет рассчитана строго от точки А до точки Б – ни йены меньше. При входе в метро аппарат-турникет забирает у вас билет, считывает информацию и отдает с другой стороны. При выходе из метро операция повторяется, только билет вам не отдают.
И вот на выходе у одной девушки из нашей компании билет забирается, но турникет ее не пропускает. У второй – тоже. Остальные решают пройти через неработающее устройство. Пока эта операция проворачивается, наших подруг тихо-мирно забирают в отделение полиции метро, где через некоторое время оказываемся и мы.
Теперь мне понятно, почему этот человек тогда не занервничал: на идеальном английском он объяснился с работниками правопорядка и выяснил в чем состояло нарушение – мы заплатили за билет меньшую стоимость, поэтому не могли выйти на нужной станции – и уладил русско-японский конфликт.
Странно и удивительно мне было узнавать подробности жизни человека, который как-то во время обучения в Академии предупредил меня перед Вальсом Снежинок:
⁃ Света? Правильно же, я не перепутал? Ректор перед вторым актом попросил дирижера сыграть живее, будьте готовы!
Странно и удивительно было слышать его рассказ о любимой собаке.
Странно и удивительно узнавать человека, чей голос почти каждый день мы слышим по внутренней трансляции театра.
Странно – потому что на работе у нас определенные роли.
Удивительно – потому что в жизни мы все самые обычные.
Удивительный он – режиссер Мариинского театра.